Thursday, December 3rd, 2015
1. You've ruined the pizza.
니가 피자를 망쳐놓았어.
2. You've been high.
당신은 행복하게 지냈어요.
3. Though he puts himself down, he's a real actor.
스스로를 낮추기는 하지만, 그는 진정한 배우야.
*****************************
John's magical recap(recapitulation)
Not many people know this, but of course Kil-dong used to have a small part time job,
even a minor carrier career in the field of acting.
Well he wants had a job advertising for a pizza company.
He stood on the street, and he wore a, a traditional Italian shapes chef's costume.
And he said to the people, "To be or not to be, that is the true pizza."
Well, ah, he felt terrible, he said, "I'm a bad actor."
But though he puts himself down, he's a real actor, he did a good job.
And he said, "Oh, no. No one who like pizza. I've ruined pizza!"
And I told him, "Listen, you've had a good carrier career, don't worry.
You've been high, you'll know that when you'll feeling low."
costume [|kɑ:stu:m](특정시대의)의상, (연극, 영화 등에서의)의상.
career [kə|rɪr]직업, 사회 생활
- carrier [|kӕriə(r)]항공사, 수송회사.
*단어의 발음과 뜻은 Naver 사전에서.
Naver CoolGMP카페 책읽는 여우님께서 chef's를 고쳐 주셨습니다. 감사^^